‹ Retour à la recherche
Information

Vocabulaire: parenté

Vocabulaire décrivant les liens de parenté, partagé par l’Institut Culturel Avataq.

* Comme nous partageons du contenu de nos partenaires dans toutes les communautés du Nunavik et du Nunangat, les dialects et la diacritique inuktitut varie d’une ressource à l’autre.

Ataatak
Père

Anaanak
Mère

Irniq
Fils

Irnilaaq
Deuxième fils

Panik
Fille

Panilaaq
Deuxième fille

Anik
Frère

Najak
Soeur

Angajuk
Enfant aîné

Nukak
Enfant cadet

Angajuurnguq
Belle-soeur ainée d’une femme

Nukaurnguq
Belle-soeur cadette d’une femme

Akkaq
Oncle paternel

Angak
Angaagguq (Hudson)
Oncle maternel

Atsak
Tante paternelle

Ajak
Ajaagguq (Hudson)
Tante maternelle

Ajakuluk
Tante maternelle ainée

Ajakuluapik
Younger maternal aunt

Angutiga
Uiga

Mon mari

Arnara
Nuliara
Ma femme

Aviliaq
Co-époux/épouse

Ataatanguaq
Père adoptif

Anaananguaq
Mère adoptive

Najannguaq (Hudson)
Soeur adoptée

Aninnguaq (Hudson)
Frère adopté

Akulliliik
Pas né(e) tout de suite l’un(e) après l’autre. Autres enfants entre. Peut aussi signifier que l’un(e) est décédé(e)


Anaanatsiaq
Grand-mère maternelle

Ataatatsiaq
Grand-père

Aanak
Grand-père paternel

Sama
Frère de la grand-mère maternelle

Irngutaq
Petit enfant

Irngutalirqiq
Arrière petit enfant

Ajauppiaq
Arrière arrière petit enfant

Aanatsialirqiq (Hudson)
Aanalirqiutik (Ungava)
Arrière grand-mère paternelle

Anaanatsialirqiq (Hudson)
Anaanatsialirqiutik (Ungava)
Arrière grand-mère maternelle

Ataatatsialirqiq (Hudson)
Ataatatsialirqiutik (Ungava)
Arrière grand-père

Nuakka
Nuakuluk
Nuaraluaq (Hudson)
Femme désignant l’enfant de sa soeur

Anngaq
Femme désignant l’enfant de son frère

Qangiaq
Homme désignant l’enfant de son frère

Ujuruk
Femme désignant l’enfant de sa soeur

Ujuruapik
Le fils de la cousine de mon père

Atautsikuuqatiga
Mitsiaqatiga
Qariga (Hudson)
Mon jumeau

Nukartaaq
Demi-frère ou soeur cadet(te)

Anitaaq
Demi-frère

Najattaaq
Demi-soeur

Nuliartaalirqinga
Nouvel(le) époux(se) d’un(e) voeuf(ve)

Ukuaqautik (Ungava)
Parents d’une belle-soeur

Ningauqautik (Ungava)
Parents d’un gendre

Saunik
Homonyme

Appakuk
Deux personnes portant le nom de la même personne

Anaanatsiavialuk
Anaanatsiavik
(Hudson)
Arrière arrière grand-mère

Ataatatsiavialuk
Ataatatsiavik (Hudson)
Ataatatsialirqitaaq (Hudson)
Arrière arrière grand-père

Anaanatsialirqitaaq (Hudson)
Arrière arrière grand-mère maternelle

Ukuaq
Bru

Ningauk
Gendre

Airaagguk
Sakiaq
Aikuluk
(Hudson)
Beau-frère ou belle-soeur ainé(e)

Sakik
Beau père, belle mère

Qatanngutik (Hudson)
Cousin

Qatanngutilirqiq
Qatanngutitsaq
(Ungava)
Qatanngutitsaapik (Hudson)
Cousins (2 hommes) ou cousines (2 femmes)

Qataq
Forme courte pour la cousine d’une femme

Anitsaq
Cousine d’un homme

Najatsaq
Cousin d’une femme

Arnaaruk (Hudson)
Seconde femme de l’oncle paternel ainé

Arnaajuk
Belle-soeur de votre père

Anaanatsak
Enfant de la seconde femme d’un père

Ataatatsak
Enfant du second mari d’une mère

Irnisaq
Beau-fils

Panitsaq
Belle-fille

Uitaalirqinga
Angutitaalirqinga

Second mari d’une mère

Irniajuk
Neveu par alliance

Paniarjuk
Nièce par alliance

Atiqatik
Même nom

Akullik
Garçon entre deux soeurs ou fille entre deux garçons

Akullipaaq
Enfant du milieu

Avataq

ᐊᕙᑕᖅ

Bouée en peau de phoque

Ataatak

ᐊᑖᑕᒃ

Père

Anaanak

ᐊᓈᓇᒃ

Mère

Anaanatsialirqiutik

ᐊᓈᓇᑦᓯᐊᓕᕐᕿᐅᑎᒃ

Arrière grand-mère maternelle

Pour toute question ou commentaire, contactez nous.

Contactez-nous